Galaktika 77

Egyenletesen magas színvonalú lapszám, hosszabb írásokkal, amelyek közül több is az időutazással kapcsolatos. Külön kiemelném Clarke, Iverson és O’Byrne, valamint van Vogt novelláját.

Szerkesztőségi cikk számol be a Galaktika lengyel testvérlapjánál, a Fantastykánál tett látogatásról, beharangozza a VII. HungaroCont, és ad hírt állítólagos kínai UFO-észlelésekről.

A Granny Smith-bolygót felfaló hatalmas mechanikus állkapocs képe a címlapon Gábor József munkája, a belső fedőlapokon Burne Hogarth és Ámon László egy-egy rajza található. A 28 forintos ár a régi.

A lapszám írásai:

David Gordon: A Birodalom lovagjai

Despoilers of the Golden Empire. Novella, 1959. Árokszállásy Zoltán fordítása. Győrfi András illusztrációi. Ferenc hiányos felszerelésű, elégtelen létszámú expedíciót vezet az új világ meghódítására, amely az ő eltökéltsége, találékonysága és a rendelkezésére álló fejlett technika révén mégis sikeres lesz – de ez nem tart örökké… Rengeteg félrevezető kiszólás található a sztoriban, de hiába a navigáció az atmoszférában, a páncélos szállítók, a kémiai laborok és a többi, a történelemkönyvekből ismert illusztrációk leleplezik a tényleges helyet és időt. A “David Gordon” egyébként Randall Garrett (egyik) írói álneve. 4/5.

Harry Harrison: A bárány és a farkas

The Wicked Flee. Novella, 1971. Koczóh Péter fordítása. Visnyei Ilona illusztrációi. A kis olasz falu lakói összezárnak, nem adják ki a menekülőt, de Birbante, a pápai állam különleges ügynöke nem azért követte az időn is át, hogy futni hagyja… Aztán persze az ő tervei dőlnek dugába: a jövőt igenis meg lehet változtatni. Hogy a nemes inkák és aztékok mit szólnak ehhez a huszadik századi aranyvárosaikban, az már más kérdés. Remek a falucska és lakóinak leírása, és jól öregednek a futurisztikus technikai megoldások is. 4/5.

KÉPZŐMŰVÉSZET

Kuczka Péter: Papírtigris

Tanulmány. A Paper Tiger kiadó sci-fi műveinek bemutatása. A Paper Tiger a Dragon’s World kiadó egyik üzletága (termékvonala? Mi a jó szó az “imprint”-re?) volt, amely főként gazdagon illusztrált sci-fi kiadványokat jelentetett meg – sajnos csak múlt időben, már nem létezik. A Kuczka által ismertetett katalógusban Woodroffe mellett Roger Dean, Boris Vallejo, Chris Foss, Syd Mead és számos más jól és kevésbé jól ismert művész neve szerepel – a névsor egyesekben biztos beindítja a pavlovi reflexeket! Nekem egy Dragon’s World-könyvem van, Patrick Woodroffe “The Second Earth”-je, az tényleg gyönyörű. 4/5.

Arthur C. Clarke: Találkozás a medúzával

A Meeting with Medusa. Novella, 1971. Mohácsi Enikő fordítása. Rőczei György illusztrációi. Howard csak radikális sebészi beavatkozások révén élte túl a Grand Canyon fölötti léghajóbalesetet, így viszont alkalmassá vált arra, hogy első emberként leereszkedjék a Jupiter atmoszférájába… Ahol elméletileg nem létezhet élet – vagy mégis? Ez az a Clarke, akinek az írásait megszerettem a Holdrengés című kötetben. A történet izgalmas, a sci-fi megfelelően “hard”, csak azért a cliffhanger-szerűségért kár a végén – lehet, hogy Clarke össze akarta kötni egy másik sztori-univerzummal? 4/5.

MŰHELY

Gálvölgyi Judit: Ember és Idő (első rész)

Tanulmány. John Boynton Priestley prekognícióról szóló, eredetileg Man and Time címen megjelent könyvének bemutatása. Priestley élénken érdeklődött a pszi-jelenségek iránt, és a BBC Monitor című műsorában számos olyan olvasói levelet ismertetett, amelyek írói arról számoltak be, hogy megálmodtak valamit, ami részben vagy teljesen be is következett – sőt, néha az álomra emlékezve meg is tudták változtatni az “előrejelzett” jövőt. A műsorból könyv született, erről ír – három részben (!) – Gálvölgyi Judit. Nekem kicsit szenzációhajhásznak tűnik az alapanyag, és kritikátlannak a tálalás. 3/5.

Eric G. Iverson, Elaine O’Byrne: Halál Vesunnában

Death in Vesunna. Novella, 1981. Veres Mihály fordítása. Győrfi András illusztrációi. Szophoklész Aleadae című drámája elveszett, de a Római Birodalom idején még megvolt – időutazással talán beszerezhető… Kicsit Sherlock Holmes és Dr. Watson párosára hasonlít a két pozitív főszereplő, de az ötlet és a kivitelezés pazar. Szomorú vagyok, boldogult ifjúkoromban én is megírtam egy hasonló alapszituációt még a novella elolvasása előtt… Az “Eric G. Iverson” Harry Turtledove írói álneve. 4/5.

Simai Mihály: Idegen-e dr. Fantom?

Novella. Sajdik Ferenc illusztrációi. Dr.Kisignác mindkét karját tőből amputálták, de folyamatosan fantomfájásokat érez – sőt, mintha mégiscsak meglennének azok a karok: láthatatlanok, és bármekkorára kinyújthatóak… Az ilyen végtagok kreatív felhasználásának pedig nincs határa, és a személyes haszon és élvezetek szerzése után Kisignác magasabb célokat is megpróbál elérni. Remekül indul a történet, persze felfedezhetjük benne A hihetetlenül zsugorodó ember, az Árnyék nélkül, sőt, a Virágot Algernonnak egyes motívumait is. Sajdik rajzai illenek a sztorihoz. 4/5.

Dévényi Tibor: Nem lesz nagy változás

Novella. A robotok elfoglaltak: Riri vacsorát főz, ZX a hidropedet javítja, és közben martinit készít a gazdáinak – de egy kis szexprogramra is kapható… Mármint Ririvel, aki viszont egész nap takarított, főzött, vasalt, úgyhogy nincs sok kedve. Ez tutira nem volt benne az Asimov által megfogalmazott három törvényben. 4/5.

Terry Carr: Cáfolom

Thus I Refute. Novella, 1972. Gálvölgyi Judit fordítása. Zsigovics Iván illusztrációi. Broderick csak úgy falja a filozófiai könyveket, elméleti tudása az egekben – és ezt a tudást sikerrel alkalmazza is, amikor megjelenik a szobájában egy férfi három orrlyukkal, és azt állítja, egy másik időáramlatból jött… Berkeley püspök és Sacher-Masoch meg forognak a sírjukban. 3/5.

FILM, TV, VIDEO

Kóczián János: Februári filmbemutató: O-bi, O-ba – A civilizáció vége

Kritika. A Tarkovszkij stílusához közel álló disztópikus lengyel film bemutatása. Az 1981-es film lehangoló, de hatásos, az IMDb-n 7,2-es osztályzatot kapott. Kóczián azonban itt is a szokásos hibájába esik: elmeséli a teljes cselekményt. 3/5.

Filmhírek

Kritika. Néhány 1986-ban és 1987-ben megjelent sci-fi- és horrorfilm bemutatása. Egész színvonalas válogatás, benne A légy, Star Trek IV: Hazatérés, A halott ember levelei. Persze olyan rettenetek is, mint a Terminus vagy a TerrorVision. 4/5.

A. E. van Vogt: Az eltűnt civilizáció

Lost: Fifty Suns. Novella, 1952. Lorschy Katalin fordítása. Vass Mihály illusztrációi. Az Ötven Nap népe a Földön nemkívánatosnak minősített és alacsonyabbrendűnek tartott embercsoportokból áll, akik elrejtőztek a Nagy Magellán felhőben – de egy földi csatahajó most megpróbálja megkeresni és erőszakkal visszaintegrálni őket… Izgalmas űropera számos cselekményszállal, érdekes konfliktusokkal és komplex karakterekkel. Kicsit zavaros a Dell- és nem-Dell-féle robotok (akik nem robotok) és a belőlük összeálló hibridek kapcsolata. Szépek, de a történetből nem következően erotikusak az egyik főszereplőt ábrázoló grafikák. 4/5.

LEXIKON

Negyedik dimenzió, nukleáris energia. Szokás szerint vannak érdekes ajánlások, bár megfigyeltem, hogy többnyire elég régiek, tipikusan az 1940-es évekből valók. 4/5.

Hozzászólás